Я нашел его на одном из пирсов порта. Дул сильный ветер с моря, и Джон стоял на краю пирса и мечтательно смотрел вдаль. Возможно, вспоминал вольную и лихую молодость.
— Хорошая сегодня погода, — сказал я, подойдя к нему.
— Да, неплохая, — невозмутимо заметил он. — Как жизнь Маэл?
— Бывало и лучше.
— А что так?
Ветер, повинуясь моей воле, стал еще сильнее, а главное полностью отрезал нас от окружающего мира. Теперь нас никто не мог подслушать. Джон заметил это, но не подал виду.
— Мне нужно знать кое-что по твоей части.
— Говори, помогу, чем смогу, если это не навредит моим интересом, — невозмутимо сказал он.
— Дело более чем серьезное. Мне нужно знать все про людей, которые промышляли мотыльками.
— Маэл, я ничего об этом не знаю, — с деланным огорчением покачал головой Джон.
— Мельник, это не продажа сигар или сахара в обход таможни. И не торговля неучтенным алкоголем. Это работорговля, тебе напомнить, что за это есть только одно наказание? Тебе напомнить, что дела такой важности контролируются одновременно и Ассамблеей и Сенатом и Советом Магов?
— Не пугай мышь сыром, — с усмешкой заметил Джон. — Я не при делах.
— Значит, ты об этом знаешь, — улыбнулся я. — А значит, скажешь мне.
— Захотел выслужиться, Маэл? — едко спросил Джон. — Не дают покоя лавры вечного победителя? Есть дела, куда даже тебе не стоит соваться. Это дело слишком выгодно.
— Понятно, значит, Валерий не послушался моего совета.
Я мельком посмотрел на лицо Джона. Он хорошо владел собой, но не настолько.
— Я знаю, что он этим занимается. Значит, ты на него работаешь, — я внимательно посмотрел на окаменевшее лицо Джона. — Нет, не работаешь. Состоишь в доле.
— Зачем ты лезешь в это дело? Я слышал, что сыщика, который разнюхивал об этом, не так давно убили.
— Я знаю, — холодно сказал я, еще бы мне не знать. — Сказать тебе, почему я лезу в это дело?
— Сейчас ты меня чем-нибудь напугаешь, — с иронией сказал он.
— Ты сам испугаешься, — посулил я. — Как ты думаешь, какая судьба ждет этих рабынь? Бордели, работа прислугой, рабство у богатых людей? Нет, их ждет алтарь и нож демонопоклонников. Ну, все еще будешь радоваться деньгам, полученным за это дело, Джон Мельник?
— Вот N%@, - выругался Джон. — Почем мне знать, что ты говоришь правду?
— А все очень просто, Джон. Если я сказал правду, то я зарежу тебя прямо здесь. А некромант допросит твое тело. Но ты можешь надеяться на то, что я пошутил.
Джон с еле заметным испугом оглянулся на стоявшую рядом Арью. О том, что я блефовал, он не знал. Арья уже слишком устала, для подобных ритуалов. Да и в любом случае, живого человека допрашивать легче, чем мертвого.
— Откуда ты вообще узнал, что я замешан в этом деле?
— А я и не знал, до разговора с тобой, — честно признался я. — Просто ты единственный контрабандист, которого я знаю в Райхене. Можно сказать, что я не глядя в карты, сорвал банк.
— Сожри твои потроха морской демон! У тебя же на меня ничего нет!
— Нет, — кивнул я. — Вообще ничего нет. И если бы дело шло о просто работорговле, я бы возможно был бы вынужден отступить и пойти другим путем. Но у меня мало времени и речь идет о культе демонов в столице империи. Если я скажу об этом кое-кому, на тебя без долгих слов выпишут любой ордер, и ни один судья даже не заикнется о доказательствах. Но я пока пришел просто поговорить.
— Хорошо, я расскажу. Если ты мне дашь слово.
— То именно?
— Ты дашь слово мне не убивать меня, не калечить и не рассказывать ничего и никому о том, что это я тебе рассказал об этом. Это мое условие.
— Справедливо, — согласился я.
Я достал кинжал, проткнул палец и быстро принес клятву. Теперь, если я нарушу её, мне придется возиться с надоедливыми темными духами. Особого вреда они не причинят, а для магов и вовсе безопасны. Но маги крайне редко нарушают данную клятву.
— Хорошо, я все расскажу. Я был в доле, но мне никогда не нравилось то, что я делаю. Но соблазн оказался слишком велик. Моя роль была важной, только я мог годами обманывать таможенников и доставлять мотыльков в Райхен. Для этого мне подарили океанские корабли, понимаешь Маэл, корабли! Я годами корячился на лодках, мечтая когда-нибудь скопить на старый галеон или что-то вроде этого. А мне подарили пять великолепных клиперов! Только ради этого я бы продал душу.
— Продолжай. И оправдание оставь для высшего суда, — холодно заметил я.
— Я организовал перевозки. Для прикрытия они возили обычные грузы, но главным были, конечно, мотыльки. Способов было много, например…
— Меня не интересуют подробности. Говори главное. Откуда вы брали их?
— Со всех наших колоний, Огненных островов, Наилики, Маланги и других. Брали только девушек от двенадцати до восемнадцати лет.
— Что вы делали, когда их привозили сюда?
— Я их передавал людям сенатора Валерия Итара. Он занимался всеми делами с ними в Райхене. Больше я ничего не знаю.
— Врешь!!! — мой голос хлестнул его как кнут, он вздрогнул и продолжил говорить.
— Да, мой опыт пригодился. Я помогал Валерию обманывать жандармов в городе. Люди и склады были его, но я все организовывал.
— Дальше, куда вы их отправляли.
— В Восточную область. Но часть оставалась здесь, в Райхене.
— Что происходило с рабынями в Восточной области?
— Не знаю, честно не знаю, — замотал головой Джон. — Я даже не знаю, куда именно их везли. Знаю только, что везли их обычными дорогами в Восточную область.
— Ладно. Что было с теми девушками, которые оставались в городе?