— Я тоже не смогу без тебя жить. Поэтому оставляю здесь. Я просто не переживу, если еще и ты умрешь из-за меня. Жди и я вернусь.
— Я буду ждать, — пообещала Арья.
Я нежно поцеловал её в губы и неохотно разжал объятья.
Потом повернулся к доске и написал последний символ. Последний раз окинул все взглядом и привел всю систему чар в действие. Пространство задрожало, изгибаясь вовнутрь, и на месте нарисованной двери открылся черный провал. Разрыв в пространстве мог занять всю комнату, но заклинания надежно держали его в заданных рамках.
Я глубоко вздохнул, как перед прыжком в воду, повесил на пояс шпагу и шагнул в другой мир….
Прошли годы, и в Райхен снова пришла весна. Холодная, сырая, ветреная весна, с частыми туманами и мелкими дождями. А вместе с весной в город вернулись солдаты с фронта. Империя выиграла войну. Победа досталась большой ценой, но тем, кто проиграл было еще хуже.
Жены встречали мужей, невесты — женихов, родители — детей, а дети — отцов. Но много было тех, кто встретил этот день в храмах и на кладбищах, или просто смотря на фотографии с черными лентами. Люди вспоминали страшные дни войны и радовались, что она, наконец, кончилась.
А в доме Маэла собрались его друзья, и им тоже было что вспомнить. Невозмутимый дворецкий всем пришедшим говорил, что хозяина нет дома, но можно подождать его в гостиной. В гостиной все сидели за столом и негромко разговаривали.
За прошедшие годы они изменились. Харальд сидел в мундире генерал-майора. У Лиры были погоны капитана, и правая рука была в гипсе. У Тириона было несколько шрамов на лице и руках, на левом глазу была черная повязка, а на груди красовался орден Героя империи.
— Мне нечего рассказывать, — пожала плечами Арья. — Я всю войну просидела в Райхене, возле Данте. Лира, что у тебя с рукой?
Девушка с мрачным видом отвернулась, Харальд усмехнулся и ответил вместо неё.
— Всю войну прошла во фронтовой разведке. Пятнадцать раз оказывалась в окружении. Вылазок за линию фронта не сосчитать сколько было. И ни одной царапины. А тут на ровном месте двойной перелом со смещением.
— Там лед был, — хмуро ответила Лира.
— Это еще ж надо было ухитриться весной лед найти! — не удержался Харальд.
— Ты сам, где воевал? — полюбопытствовала Арья. — Армией, наверное, командовал?
— Если бы, — скривился Харальд, косо глядя на генеральские погоны. — Удружил Маэл, нечего сказать. Всю войну командовал тыловым округом. Считал ящики с патронами и следил за «утряской» и «усушкой» зерна для лошадей и консервов для людей.
— То-то все завидовали Восточной армии, — протянул Тирион. — У них всегда нормально со снабжением было. А нам постоянно просроченные консервы присылали.
— Или патроны не могли неделю подвезти, — добавила Лира.
— А вы разве не в Восточной армии были? — удивилась Арья.
— Нет, меня перевели на Приморский фронт, — ответила Лира. — Тирион, а ты за что свой орден получил?
— За тупость командования.
— За обеспечение высадки десанта при крайне неблагоприятных погодных условиях, — поправила его Арья. — Об этом даже в газетах писали.
— Только там забыли упомянуть, что козлам и 8%@* из штаба пришло в голову высадить десант в почти штормовую погоду прямо на скалы! А тупой адмирал наложил в штаны и предпочел выбросить людей прямо в море, но не уточнять место и время высадки в штабе! — Тирион мгновенно взбесился, вспомнив тот случай.
— Это когда такое было? — удивился Харальд.
— Штурм Сторожевых островов, — ответила Лира. — Я слышала об этом, но не знала, что ты там был.
— Был, — мрачно кивнул Тирион. — И под огнем артиллерии, в холодной воде ломал скалы алхимией. Там такой крутой склон был, что местами люди, даже из воды не могли выйти. А половину шлюпок волнами о скалы сразу побило.
— Это ты там глаз потерял? — спросила Арья.
— Нет, это другое. Как тогда выжил, сам не знаю. Наверное, амулет Маэла спас.
— Глаз могут целители восстановить, — сказала ему Арья.
— Ага, — усмехнулся парень. — Мне таких денег до конца жизни не заработать.
— Маэл оставил мне все свои деньги, я могу оплатить операцию.
— Да неудобно как-то, — замялся Тирион. — Его нет, а мы его деньги тратим.
— А ты думаешь, он сам бы не предложил тебе этого?
Разговор на время прервался. Арья заметила, что Харальд с тоской смотрит на фотографию Роя, обрамленную черной лентой.
— Как же так его угораздило? — грустно вздохнула она.
— Он вместе со своей ротой попал в засаду. А помощь пришла слишком поздно. И ведь не на передовой был, а почти в тылу, — печально рассказал Харальд.
— Я знаю, — сказала Арья. — Кобек тоже погиб. Снаряд попал в блиндаж. Вместе с ним погибло еще четыре офицера. А Ричарда, говорят, серьезно ранили в Атисте.
— Арья, ты все еще ждешь Маэла? — с сочувствием спросила Лира.
— Да.
— Три года прошло, — вздохнул Харальд. — Не хочу об этом говорить, и даже думать но…
— Я знаю, — мягко ответила Арья. — Я знаю, что это слишком долгий срок. У демонов время идет медленней, чем у нас. Пока у нас проходит год, у них — шесть лет.
— И все-таки ты его ждешь.
— Да.
Разговор плавно перешел на другую тему. По просьбе Арьи, Ральф принес вино из погреба и поставил на стол закуски. За столом сразу стало веселей.
— И все-таки ты не прав, Харальд! — возмущенно заявила Лира. — Мы победили!
— Война на море не выявила победителя, — неожиданно вмешался в спор Тирион. — Битва у Санторина, несмотря на то, что пишут в газетах, закончилась вничью, как и вся война на море. Кунакцы потеряли свой линкор, но на этом наши успехи закончились. Они сохранили броненосный и крейсерский отряды, а главное почти все свои базы и верфи. А если у них остался флот, новой войне быть!