Цепной пес - Страница 17


К оглавлению

17

— Да уж, как там живут чиновники?

Я расхохотался, вспоминая Рене Шатиньёна, более известного в тех краях как Рагнар Имперский Инспектор. Бородатый, длинноволосый, в одежде из оленьей шкуры, великолепный охотник и знаток местных троп, он при этом был всего-навсего мелким чиновником, посланным на север за какую-то провинность. В Райхене, на один квартал приходится несколько таких чиновников. Они ведут учет населения, регистрируют приезжих, умерших, родившихся, выдают мелкие справки и т. д. На севере Рагнар занимался тем же самым, вот только между поселениями, за которые он отвечал, были сотни миль дикого леса.

— Тебе лучше не знать, скажу только, одно. Рабочие совещания отделов проходят раз в пару лет, столько требуется времени, чтобы собрать всех в одном месте, а основная причина освобождения должностей, не увольнение, а пропажа без вести.

— Самое место для такого трудоголика как ты.

— Я был там всего один раз.

— Вернемся к востоку. Что собираешься там делать?

— Пожалуй, поселюсь в Риоле.

— Жаль, я бы на твоем месте отправился в Ланерак или в Дальхор.

— Другого я от тебя и не ожидал, — сказал я. — Где тебе еще быть, как не в этих обителях порока? Нет, я, наверное, буду тереться возле армии.

— Друг мой, сразу видно, что ты не был на востоке, — ухмыльнулся Данте. — Там ты можешь тереться задницей об стенку деревенского туалета, и при этом ты будешь тереться рядом с армией. Армия там везде и всюду. Все подчиняется ей.

— Мне это не нравится.

— Вот новость, это никому не нравится. Даже Генералитету.

— А императору?

— Это была его идея, доверить восток армии, — сухо ответил Данте. — И не скажу, что в этом не было смысла.

— Сколько там было восстаний?

— До или после передачи региона под контроль армии? — уточнил Данте. — До передачи, семь крупных и около сотни мелких мятежей. После — всего четыре средних. Все подавлены восточной армией.

— Ясно. Так что ты мне посоветуешь?

В ответ Данте только фыркнул. Я повернулся и пошел к двери, но брат меня окликнул.

— Я не могу тебе советовать, потому что я в другой ситуации и другой человек. Я не знаю, о чем думал император, когда отдавал тебе такой приказ, и не знаю что тебе сказать. Но ты можешь и не выполнять этот приказ.

— Шутишь?

— Шучу, — согласился Данте. — Удачи тебе на востоке, брат.

Знакомство с востоком

Прозвучал сигнал к отправлению и поезд тронулся. Перрон медленно поплыл назад, а поезд, слегка покачиваясь, начал набирать ход. Новые паровозы были мощней предыдущих моделей, и скорость поездов стала выше. Всего неделя пути и я буду в Риоле.

Столица прощалась со мной густым и сырым туманом. Им все было затянуто. Меня никто не провожал, некому было. Да и говоря честно, я никого и не предупреждал о своем отъезде. Сегодня днем Ральф должен был отправить письма всем знакомым, о том, что я на долгий срок отбыл на восток. Так что многие из тех, кто мог бы прийти меня провожать, просто не знали об этом.

За окном проплывали привокзальные склады и паровозные депо. Затем поезд набрал ход и поднялся на холм, поднимающийся над городом. Обычно с этого места прекрасно виден весь город. Сияющий мрамором Высокий город, старые уютные дома Старого города, типовые пятиэтажные дома Нового города, неказистые трущобы Нижнего города, роскошные особняки Радужных холмов, видно даже порт и узкую полоску Райхенской бухты. Отсюда город кажется прекрасным.

Но, увы, этим утром все, что мы видели, так это стену белого тумана. Он поднялся так высоко, что закрыл даже холмы окружающие город.

Арья закончила расставлять сумки по нашему купе и села рядом. Это было мое первое путешествие с напарником. Надо привыкать к тому, что я не один.

— Если хочешь, можешь сходить в ресторан и выпить кофе. В этом поезде его неплохо готовят.

— Неохота.

— Как хочешь, — пожал я плечами. — Я, пожалуй, вздремну немного, если я усну, разбуди в обед.

— Хорошо.

Я лег на койку и попытался уснуть. Но не получилось, сон все не шел. Вчера до полуночи я разбирался со своими делами. Писал письма, отвечал на письма, выдал необходимое количество денег слугам. На всякий случай зарядил артефакты Ральфа, мой дворецкий еще и колдун. А также пытался понять, чего же от меня хотел император, и зачем он меня отправил на восток?

Арья вскоре вышла из купе и пошла в ресторан. Из-за всей суматохи она не смогла ни поужинать, ни позавтракать. Чтобы уехать из города на следующий день после беседы с императором пришлось сделать очень много дел.

Заснуть все не получалось, поневоле я опять погрузился в свои мысли. Так уж получилось, что я ни разу не бывал в Восточной области. Родился я на западе, последние семь лет жил в столице, пару раз бывал на севере, в основном приходилось ездить на юг и на запад. А вот на востоке я не был, маги там вообще редко бывают. Не любим мы это место, особенно его не любим мы, Лараны. Слишком там близко и похоже на то место, откуда нам пришлось бежать.

Сейчас маги живут не плохо. Мы возглавляем все магические сословия. Наш орган власти, один из сильнейших в стране. Сам император не рискует идти против нас. Все семьи магов приравнены к аристократическим родам. Мы богаты, известны и уважаемы. Но так было не всегда.

Всего каких-то четыреста лет назад, что такое четыре сотни лет для магов живущих по двести лет, все было иначе. Разные семьи жили в разных странах, у всех были разные проблемы. А мы, Лараны, жили на востоке. Не на том востоке, куда я сейчас еду, а гораздо южнее. Там где до сих пор находятся земли Кунакского патриархата. Тогда, правда, эта страна называлась Кунак.

17