Цепной пес - Страница 134


К оглавлению

134

— Людей, — продолжил жрец. — Разных. Светлокожих имперцев, смуглых кочевников, порой даже наших братьев. Были и темнокожие и даже совершенно черные люди. Пару раз туда привозили красноволосых девушек. Всех их убивали в храме.

— Мы поклялись убить этого человека, но не смогли.

— Этого человека звали Карл Хило, — понял я.

— Да. Ты доволен нашим ответом?

— Нет, — честно признался я. — Но только глупец закрывает глаза при виде степного волка, надеясь, что так волк исчезнет.

Произнеся одну из их национальных поговорок на их родном языке, я произвел на них впечатление.

— Я предлагаю вам союз. Союз империи и вашего племени. Карл Хило будет наказан. Я клянусь в этом своей кровью и родом. Но вы должны подтвердить свою верность империи.

В шатре поднялся шум. Меня обвиняли во всех мыслимых грехах империи. Кляли и проклинали. Требовали независимости и возврата им их земель. И так далее. Я слушал и молчал. Ждал, пока они выговорятся. Наконец они все замолчали и выжидающе посмотрели на меня.

— Закончили? — холодно спросил я. — А теперь послушайте меня. Империя никогда не пойдет на создания внутри своей территории анклава, не подчиненного её власти. Вернуть вам независимость? Пожалуйста! Собирайте свои вещи и кочуйте к демонам на рога! Куда угодно. Хотите в Кунак, хотите в любую другую соседнюю страну. Только учтите, мне нет никакого дела до проблем каких-то кочевников. Мне все равно, что несколько пьяных солдат изнасиловали дикарку. Сама виновата. Но мне есть дело до граждан империи. И их я буду защищать. А у граждан империи, кроме прав, есть еще и обязанности.

Я обвел всех сидящих тяжелым пристальным взглядом.

— Я уже говорил вам, что вас притесняли не по приказам империи, а вопреки ним. Виновные понесли наказание и еще понесут! У вас есть выбор. Сидеть здесь и ждать дождя с неба, или самим отправиться к воде. Вы хотите себе землю? Свою землю, где вас никто не тронет? Тогда доверьтесь мне. Но в первую очередь, признайте неизбежное. Вы подданные Райхенской империи. Если это так, вы получите землю и компенсацию за ущерб, причиненный вам предателями.

— Почему мы должны тебе верить?!

— У вас нет причин верить мне, — согласился я. — Но я спрошу с Карла Хило за его дела. И со всех остальных, тоже. А также побываю в этом храме. И узнаю, что там происходит. А вы решайте сами, верить мне или нет?

— Дай нам слово мага, что ты не обманешь нас, — потребовал жрец.

— Я даю вам слово дворянина Райхена и посланника императора, что не обману вас.

— Я требую, чтобы ты дал нам слово мага! — жрец повысил голос.

Я нахмурился и посмотрел на его грудь. Амулеты жреца с тихим звоном посыпались вниз. Он вздрогнул, поняв, что беззащитен.

— Я мог бы легко убить тебя и всех остальных, без оружия, — с легкой улыбкой заметил я. — Но я этого не сделаю, потому что дал слово прийти с миром. И я его сдержу. Какие вам еще нужны доказательства?

Я поднялся со своего места.

— Я даю вам время подумать над своим предложением. А потом я приду опять. А вы пока решите, чего вы хотите больше. Свободы для себя или спокойной и свободной жизни для своих детей?

— Маэл Лебовский?

Я поднял голову и посмотрел на обратившегося ко мне офицера. Он говорил надменно, с чувством собственного превосходства. Заложив руки за спину, офицер свысока смотрел на меня и ждал ответа.

— С кем имею честь?

— Вы арестованы по обвинению в подготовке переворота и террористических действиях. Сдайте оружие.

Я медленно отодвинул в сторону тарелку с недоеденным обедом и салфеткой вытер руки. А затем достал удостоверение ревизора и показал его офицеру.

— Я на данный момент высшее должностное лицо в Восточной области. Никто не имеет права отдавать приказ о моем аресте.

— Это личный приказ генерал — губернатора, — презрительно усмехнулся офицер. — Ваши полномочия не имеют значения. Сдайте оружие или мы применим силу.

— Значит, генерал-губернатор поставил себя выше законов империи? — медленно спросил я.

— Хватит болтать! — рявкнул офицер, но осекся от щелчка курка за своей спиной.

— Руки вверх, — холодно сказал Джон, вместе с ним стояло несколько вооруженных солдат из полка Харальда.

— Вы не имеете права! — закричал покрасневший офицер.

— Я имею право прямо сейчас расстрелять тебя, без суда, — абсолютно честно сказал я. — Кто подписал приказ о моем аресте?

— Генерал — губернатор Карл Хило.

Я улыбнулся и, кивнув Джону, пошел прочь. Жаль, пообедать не успел. Харальд уже знал обо всем, его солдаты быстро разоружили внутреннюю охрану штаба и пропустили моих людей. А я пошел к самому Карлу Хило.

— Генерал-губернатор сейчас занят! — торопливо сказала мне секретарша. — Стойте, вам нельзя без приема! Охрана!

— Сядь! — холодно приказал я.

Она побледнела и послушно села на стул. Я заметил что, она испуганно посмотрела на дверь и нажала на кнопку под столом. Но это не имело значения. Провод уже был перерезан, а охрана нейтрализована. Я толкнул дверь и без стука зашел в кабинет.

— Как это понимать? — ледяным голосом спросил Карл Хило.

— Я тоже, очень хочу знать ответ на этот вопрос. Исходя из каких соображений, вы находясь на столь высоком посту, предали империю? — прямо спросил я.

— Что? — на мгновение он растерялся. — Что за чушь?! Вы обвиняетесь в терроризме, убийствах и попытке мятежа!

— Против кого? — ехидно спросил я.

— Что?

— Против кого я пытался поднять мятеж?

— Вы играете со мной?! Против империи конечно!

134